«(3) La cittadinanza dell’Unione dovrebbe costituire lo status fondamentale dei cittadini degli Stati membri quando essi esercitano il loro diritto di libera circolazione e di soggiorno.
‘(3) Union citizenship should be the fundamental status of nationals of the Member States when they exercise their right of free movement and residence.
b) dei cittadini degli Stati membri che desiderino recarsi in un altro Stato membro in qualità di destinatari di una prestazione di servizi;
… (b) nationals of Member States wishing to go to another Member State as recipients of services;
Protocollo (n. 24) sull'asilo per i cittadini degli Stati membri dell'Unione europea
Protocol (29) on asylum for nationals of Member States of the European Union (1997)
Oggi diventate cittadini degli Stati Uniti.
Today you will become citizens of the United States of America.
Spero che troverete in questa nazione... la realizzazione dei vostri sogni di pace e sicurezza... e che possiate trovarvi sempre all'altezza... del vostro nuovo alto ruolo di cittadini degli Stati Uniti.
May you find in this nation the fulfilment of your dreams of peace and security and may America, in turn, never find you wanting in your new proud role of citizen of the United States.
lntendo scrivere rapporti sulla vita in Annexia per i cittadini degli Stati Uniti.
I'm a writer and I intend to write reports on life in Annexia for the citizens of the U.S.A.
-...per il quale questo strumento provvede, e garantisce sicurezza a tutti i cittadini degli Stati Uniti.
-which that instrument provides for and secures to the citizens of the United States.
...cittadini degli Stati Uniti d'America, oggi il vostro Presidente ed il Presidente Russo sono insieme per firmare quello che hanno chiamato un "accordo storico", un' "alleanza antiterroristica".
...citizens of the United States, today your president and the president of Russia have come together to sign what they have called an "historical accord, " an "antiterrorism alliance."
Forniremo prowiste mediche e cordialità. al popolo iracheno da parte dell'esercito e dei cittadini degli Stati Uniti.
We'll be providing medical supplies and good will to the Iraqi people on behalf of the United States military and its citizens.
Per conto del Presidente degli Stati Uniti e dei cittadini degli Stati Uniti d'America... le conferisco questa medaglia al valore.
On behalf of the President of the United States and the citizens of the United States of America... I present you with this Purple Heart medal.
Per conto del Presidente degli Stati Uniti e dei cittadini degli Stati Uniti d'America...
On behalf of the President of the United States and the citizens of the United States of America...
Noi rappresentiamo i cittadini degli Stati Uniti, e abbiamo tolto la riservatezza a quei fascicoli in loro nome.
We represent the people of the united states, and we have declassified those files on their behalf.
TeleTrade non offre i propri servizi a residenti o cittadini degli Stati Uniti d'America e di Belgio.
TeleTrade does not provide its services to residents or nationals of the USA. Choose your language/location
SULL'ASILO PER I CITTADINI DEGLI STATI MEMBRI DELL'UNIONE EUROPEA LE ALTE PARTI CONTRAENTI,
PROTOCOL ON ASYLUM FOR NATIONALS OF MEMBER STATES THE HIGH CONTRACTING PARTIES,
Lo scopo del regolamento è quello di armonizzare le prassi di protezione dei dati dei Paesi della UE e delle organizzazioni che operano in ambito europeo, nonché di migliorare la protezione dei dati per i cittadini degli stati membri.
The purpose of the regulation is to harmonise the data protection practices of the EU countries and organisations operating in the EU, and to improve data security for the citizens of the member states.
Le eccezioni includono i cittadini degli Stati Uniti e i viaggiatori provvisti di un visto valido.
Exceptions include U.S. citizens and travellers with a valid visa.
Nella scelta del personale, si deve tener conto non solo delle attitudini personali e delle qualificazioni professionali, ma anche di una equa partecipazione dei cittadini degli Stati membri.
The participation of Commission staff (OLAF) may also be considered, as "persons other than representatives of the competent authorities of the Member States setting up the team".
La cittadinanza dell'UE, che ha visto la luce nel 1993 con il trattato di Maastricht e di cui si celebra quindi quest'anno il 20° anniversario, conferisce a tutti i cittadini degli Stati membri dell'UE una serie di diritti in più.
2013 marks the 20th anniversary of EU Citizenship, which was introduced by the Maastricht Treaty in 1993, and it is also one year before the European Parliament elections in 2014.
*I titolari di un passaporto canadese valido, di una carta di soggiorno permanente (PRC) canadese o di un visto canadese, nonché i cittadini degli Stati Uniti, non sono idonei al rilascio di un'eTA e devono esibire i loro Alla scoperta del Canada
a valid visa, Card (PRC) or Canadian visa, as well as U.S. citizens, are ineligible for an eTA and must present their original documents for travel.
Lo stesso giuramento che ha fatto lei, a dirla tutta, verso i cittadini degli Stati Uniti.
The same oath sworn by you, in fact, to the people of the United States.
La Costituzione appartiene a tutte le persone qui presenti e a tutti i cittadini degli Stati Uniti.
The Constitution belongs to everyone in this room and every citizen in the United States.
Il diritto di voto dei cittadini degli Stati Uniti che hanno compiuto il diciottesimo anno di età non potrà essere negato, né disconosciuto da parte degli Stati Uniti né dai singoli Stati, a motivo dell'età.
The right of citizens of the United States, who are eighteen years of age or older, to vote shall not be denied or abridged by the United States or by any State on account of age.
I cittadini degli Stati membri dell'UE godono di libertà di circolazione e di movimento entro i confini interni dell'UE.
increased solidarity and sense of responsibility among EU Member States, and between the EU and non-member countries.
L'immigrazione dice che prestavano giuramento, come cittadini degli Stati Uniti, ai tempi della rapina.
INS said they were being sworn in as U.S. Citizens at the time of the robbery.
Ora siete cittadini degli Stati Uniti d'America.
You are now citizens of the United States of America.
Quella dei cittadini degli Stati Uniti.
By the authority of the people of the United States.
Alcuni sono, tuttavia, esentati in quanto cittadini degli Stati membri dell'Unione europea, di quelli degli Stati membri dello Spazio economico europeo e dello svizzero.
Some are, however, exempted as nationals of the Member States of the European Union, those of the Member States of the European Economic Area and the Swiss.
In tal modo i cittadini degli Stati membri potranno essere in contatto con le istituzioni e gli organi europei.
In this way citizens from Member States will be enabled to be in contact with European institutions and bodies.
Per i cittadini degli Stati membri, essa comporta, tra l'altro, la facoltà di esercitare, come lavoratore autonomo o subordinato, una professione in uno Stato membro diverso da quello in cui hanno acquisito la relativa qualifica professionale.
For nationals of the Member States, this includes, in particular, the right to pursue a profession, in a self-employed or employed capacity, in a Member State other than the one in which they have obtained their professional qualifications.
In effetti, il trattato specifica chiaramente che solo i cittadini degli Stati membri possono firmare un'iniziativa.
Indeed, the Treaty clearly states that only citizens who are nationals of the Member States can sign-up to an initiative.
Chi può candidarsi: I cittadini degli Stati membri dell'UE e dei paesi candidati (al momento Turchia, Serbia e Montenegro), con meno di un anno di esperienza professionale.
Who can apply: Nationals of the EU Member States and the Candidate Countries (currently: Turkey, Serbia and Montenegro), with less than one year of professional experience.
I cittadini degli Stati membri sono anche cittadini dell’UE che, in virtù della cittadinanza europea, godono di una serie di diritti.
Nationals of EU Member States are also EU citizens, and enjoy a range of rights as a result of European citizenship.
In passato, la Commissione federale del commercio ha ottenuto riparazioni per cittadini degli Stati Uniti e di altri paesi(11).
In the past, the Federal Trade Commission has provided redress for citizens of both the United States and other countries(10).
I membri della Commissione sono scelti tra i cittadini degli Stati membri in base ad un sistema di rotazione assolutamente paritaria tra gli Stati membri che consenta di riflettere la molteplicità demografica e geografica degli Stati membri.
The members of the Commission shall be chosen from among the nationals of the Member States on the basis of a system of strictly equal rotation between the Member States, reflecting the demographic and geographical range of all the Member States.
Soltanto cittadini degli Stati membri possono essere membri del comitato esecutivo.
Only nationals of Member States may be members of the Executive Board.
FXCC non fornisce servizi ai residenti e/o ai cittadini degli Stati Uniti.
FXCC does not provide services for United States residents and/or citizens.
Posso immaginare che un giorno i cittadini degli Stati membri saranno in grado di appellarsi direttamente alla Carta, senza la necessità di un chiaro legame col diritto europeo.
I could imagine that one day citizens in the Member States will be able to rely directly on the Charter – without the need for a clear link to EU law.
62 Infatti, la Corte ha più volte evidenziato che lo status di cittadino dell’Unione è volto ad essere lo status fondamentale dei cittadini degli Stati membri (v. sentenza Ruiz Zambrano, cit., punto 41 e giurisprudenza ivi citata).
62 Indeed, the Court has stated several times that citizenship of the Union is intended to be the fundamental status of nationals of the Member States (see Ruiz Zambrano, paragraph 41, and the case-law cited).
La realizzazione di una rete di punti di contatto incaricati d'informare e di assistere i cittadini degli Stati membri consentirà di assicurare la trasparenza del sistema di riconoscimento.
The establishment of a network of contact points with the task of providing the citizens of the Member States with information and assistance will make it possible to ensure that the system of recognition is transparent.
«Le disposizioni della parte seconda del Trattato che istituisce la Comunità europea riguardanti la cittadinanza dell’Unione conferiscono ai cittadini degli Stati membri diritti e tutela complementari come precisato nella parte stessa.
‘The provisions of Part Two of the Treaty establishing the European Community relating to citizenship of the Union give nationals of the Member States additional rights and protection as specified in that Part.
Essa non implica nuovi regolamenti o nuove istituzioni, ma si basa piuttosto sulla volontà dei governi e dei cittadini degli Stati membri e delle regioni al fine di affrontare con carattere d'urgenza sfide comuni.
It does not imply new laws or institutions but is rather based on the will of governments and citizens in the Member States and regions to meet urgent, shared challenges.
Infatti, lo status di cittadino dell’Unione è destinato ad essere lo status fondamentale dei cittadini degli Stati membri.
Citizenship of the Union is intended to be the fundamental status of nationals of the Member States.
Limitato originariamente alle persone che esercitano un'attività economica, il diritto alla libera circolazione è stato esteso a tutti i cittadini degli Stati membri, anche se non esercitano attività economiche.
Freedom of movement was originally limited to persons exercising an economic activity, but was subsequently extended to all Member State nationals, even those who were not economically active.
Essa conferisce ai cittadini degli Stati membri una cittadinanza al di là dello Stato.
It confers on the nationals of the Member States a citizenship beyond the State.
Ed in modo specifico, questo piccolo emendamento qui: "Nessuno stato farà o metterà in esecuzione una qualsiasi legge che limiti i privilegi o le immunità dei cittadini degli Stati Uniti".
Specifically, this little amendment right here: "No state shall make or enforce any law which shall abridge the privileges or immunities of citizens of the United States."
Per esempio, quando agli americani viene chiesto di stimare le probabilità di morire in una varietà di modi interessanti, queste sono stime del numero di morti all'anno su 200 milioni di cittadini degli Stati Uniti.
For example, when Americans are asked to estimate the odds that they will die in a variety of interesting ways -- these are estimates of number of deaths per year per 200 million U.S. citizens.
2.2461640834808s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?